Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Rmy.

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 41 - 47 de proksimume 47
<< Antaŭa1 2 3
223
22Font-lingvo22
Turka anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret...
anlayamıyorum.herkesten,herşeyden nefret edebiliyorum. bi senden edemiyorum.
sevmesende beni ben hep seveceğim seni.hiç yanyana gelemeyecegimizi bilsemde seveceğim.varlığımdan haberdar olmasanda hergün artacak sevgim.hep mutlu ol tek isteğim bu.
ilksin,teksin,sonsun

Kompletaj tradukoj
Angla I can't comprehend...
72
Font-lingvo
Angla I did NOT kiss
"I did NOT kiss Jasmine, we were hiding from the paparazzi & looking out the windows"

Kompletaj tradukoj
Turka Jasmine'i ÖPMEDİM
233
Font-lingvo
Turka Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen...
Bir kez bile olsa Türk fanlarından bahsetsen dünyanın en mutlu kızı ben olurum .
TÜRK FANLARIN SENİ ÇOK FAZLA SEVİYOR . LÜTFEN ONLARIN SEVGİSİNE KARŞILIK VER .
Seninle nefes alıyoruz biz .
Seninle kalbimiz çarpıyor .
Seninle hayata tutunuyoruz .
Gör bizleri !
Gör Türkleri !

Kompletaj tradukoj
Angla I'll be the happiest girl
406
32Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".32
Turka Sabah aklımdaki ilk şey,gece aklımdaki son...
Sabah aklımdaki ilk şey,gece aklımdaki son şeysin.
Sesin bana huzur veriyor,gülüşün ise tarif edilemez bir mutluluk.
Bir anda her şeyim oldun.Ama iyiki de oldun. Hayatımı değiştirdin.İyi ki varsın iyi ki!
Ama sensizlik her şeyden kötü.
Keşke seni bir kez görebilme ihtimalim olsaydı.
Belki yanında değilim ama sen hep kalbimde olacaksın!
Sen hep gül oldu mu?Yüzünden gülücükleri eksik etmeki biz de mutlu olalım.
Şunu sakın unutma!Seni herşeyden çok seviyorum ve hepte öyle olacak.
ingiliz ingilizcesi ile

Kompletaj tradukoj
Angla You are the first thing...
<< Antaŭa1 2 3